学术动态

当前位置: 首页 > 学术研究 > 学术动态 > 正文

beat365海外学者云讲座(2229)——运用MT进行韩语翻译练习

日期:2022-11-21 点击数: 来源:beat365
报告地点 报告时间
职位 学术报告名称

课程题目: 运用MT进行韩语翻译练习

主讲人: 林亨栽

讲课时间:2022年11月24日15:30-1700

腾讯会议:244-785-436

主办单位:beat365

讲座题目:运用MT进行韩语翻译练习

主讲简介:韩国外国语大学校一般大学院对外韩语翻译专业教授,国际韩国语言文化学会会长(ESCI)

讲座内容本讲座将探讨以下7个问题。首先韩国语学习者对作为外语的韩国语进行翻译时,韩国语是第二语言,第一语言韩语翻译与第二语言韩语翻译不存在竞争关系,二者之间呈现互补关系。其次,通过对于20世纪韩国语翻译的形式状况、21世纪外语使用环境的变化和21世纪韩国语使用环境的关键词的探讨,逐步展现韩国语翻译研究的发展过程。再次,通过指出韩国语翻译要注重母语与第二语言的切换中看出韩国语学习者对韩国语翻译的重点以及翻译态度。最后,翻译不是双语者的专有物。通过对于作为外语的韩国语和韩国语翻译的研究,来探索和理解翻译是语言间的形式转化和不同文化间内容的沟通交流。